ぐだぐだ

の連休だった。予定していた掃除などは済ませたので、結構気持はすっきり。
チャイニーズ・オデッセイは1がやたら短い感じ。2がえらく長い気がした。
香港版の日本語字幕のせいか、日本語としておかしい部分多し。
大体の意味は通じるけど、ニュアンスは合ってるのか?
2に入ってからは、時間遡上が多くてなんのこっちゃらよく分からない部分が多くなる。
あの孫悟空はシンチーなのか?違う人がやってるのか?
今日は夕方、シンポジウム。途中で帰ろう。

で歌謡ショーが始まる前(どんなシンポジウムなんだ)にとっとと帰る。
岸和田カンカンにあった「タカラブ○」で性懲りもなくバターケーキ購入。
晩ご飯代わりに六分の一ほど。リバージュのよりだいぶマズイ。